Qelem ji şûr tûjtir e. Qelem di dest de, alem di dest de. Qelem ji dest ket, alem ji dest ket. Alim û alem ji bîr dike, qelem ji bîr nake. Alim, divê ku baweriyê bi ilmê xwe bîne. Serê xwe her bide dîwarê kevin. Heçî neke hesaban, dibîne ecêban. Roj qedene, sal dehfane. Çerxa cîhanê bi xwendinê digere. Ku te nan da têr bike. Ku te xêrek kir, xêra xwe bi serî bîne. Law ji bavê re, keç ji dê re. Ezibandina yek carî, behsa sed salî. Bextê dê, cihêzê qîzê. Bûka xalê, delaliya malê. Keç û kurên malê, gula dê û bavê. Feqîr û jar, wek par û pêrar. Emanet heta qiyamet. Pelê darê, mizgîniya biharê. Dengê ezmana, nîşana baranê. Saleke şûv, yeke tov. Saleke şûv e, yeke tov e. Timayî, kêmayî. Timayî, kêmayî ye. Ax û axa mirov li ku derê be, divê mirov li wir be. Divê mirov li dinyê pişta xwe bide mêrekî çê yan jî çiyayekî asê. Ku du dil bibin tevahî, dê çiya hildin ser çiyayî. Dolaba mala xwe, bi xwe bigerîne. Bi ciwanî bike, bi pîrî bixwe. ...
Deriyê Derûnnasiyê (Gateway to psychology) دەروازەی دەروونناسی